Original size 2280x3200

Нигредо. Газированная терминология

37
Finalist of the competition

Книга-шоггот

На этих страницах появятся термины «анарх-акторный», «анарх-аттракторный», «хаотектурный», «анархонтологический», «анархитектурный», кажется, ещё «анархаотектурный» (а если нет, то — на, вот возьми его скорей), «джазовый», «чёрный дизайн», «нежность» — и все эти слова, за вычетом некоторых нюансов скорее контекстуального характера, означают примерно одно и то же. Вообще говоря, в философии так не принято. Почему мы не можем определиться с официальным названием концепта?

Осмелимся заявить, что наша концептуальная слабость (в том смысле, в котором говорят о «слабой гипотезе», «слабой теологии» или «слабом антропном принципе»), наша терминологическая флюидность — это осознанный теоретический жест. Ведь любой фиксированный термин территориализирует концепт, который он пытается обозначить: закрепляя за процессуальным явлением единственное имя, мы упаковываем его в субстанциональный объект, который можно присвоить, занести в словарь, классифицировать и в конечном счёте нейтрализовать. Жёсткая терминология — это машина, которая останавливает и срезает поток, и это пагубно сказывается на его процессуальной природе. Выбрав одно слово, мы бы попали под «власть логотипа», а нам это ни к чему.

big
Original size 2304x1291

Наши концептуализации ориентированы на процессуальность, а не на субстанциальность, на становление, а не на состояние, на пустоту, а не на присутствие, на вычитание, а не аккумуляцию. Имено поэтому стратегическая эластичность нашей терминологии является не проблемой, а методологической необходимостью. Если воспользоваться термином Делёза и Гваттари, то «тело без органов» — это именно то, чем, по нашему замыслу, должна оставаться наша книга: шогготом, состоящим из вязкого газированного геля.

Как мы знаем из повести Г. Ф. Лавкрафта «Хребты безумия», шогготы непрестанно меняют форму и объём; за много миллионов лет они сохранили ужасающую аморфность, флюидность, пузырчатость, осклизлость, чудовищность, кошмарность, но главное, развили в себе интеллект и агентность — в частности, способность противостоять гипнозу звездоголовых Старцев. Лавкрафт пишет:

Original size 2304x1291

Шогготов всегда контролировали посредством гипнотического внушения. Повинуясь ему, они формировали в студенистых телах временные ткани и органы для полезной работы, однако потом их силы самомодификации начали включаться независимо, генерируя результаты прошлых внушений. По-видимому, они развили полустабильный мозг и независимую, не всегда послушную волю — отражение воли создателей.

Original size 2304x1291

Любой жёсткий термин — это «орган», который структурирует и ограничивает динамику концепта, тогда как терминологическая флюидность, напротив, гарантирует идеям витальность. Теперь, когда никто не заставит шоггота отращивать себе органы, производящее и революционирующее желание сможет циркулировать в нём беспрепятственно, оставаясь в состоянии неосязаемо чистого потока потенций и интенсивностей.

Это придумали не они

Конечно, стремление избежать жёсткой фиксации понятий придумали не Делёз и Гваттари — это древний философский жест. Например, Лао-цзы в «Дао Дэ Цзин» пишет: «Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное Дао» — отказ от фиксированного именования становится методологическим принципом, ведь любая попытка заключить Дао в клетку определения убивает его текучую сущность. Вместо этого даосская мудрость использует зыбкие, призрачные и сменяющие друг друга метафоры — вода, долина, женское начало. Приблизиться к невыразимому способен лишь тот, кто не претендует на его полное схватывание.

Original size 2304x1291

Ницше, задолго до Делёза, уже осознавал тиранию фиксированной терминологии. Сама структура языка с его предикативной логикой навязывает метафизику субстанций, от которой Ницше пытался освободиться через постоянную самоподрывную работу своих понятий: каждый термин у него рождается, трансформируется, умирает и возрождается в новой форме.

Витгенштейн показывает, что многие понятия не объединены единым набором необходимых и достаточных условий, а скорее связаны сетью «семейного сходства» (Familienähnlichkeit). Кажется, семья — очень хорошая метафора для описания связей внутри множества наших терминов и концептов: ни один из её членов не определяет окончательную сущность описываемого феномена, но каждый участвует в этом на своих собственных основаниях.

Ткань под ногами номада

В «Тысяче плато» Делёз и Гваттари пишут о «номадических концептах», которые не привязаны к конкретным территориям значения, а перемещаются подобно кочевникам, ищущим новые смысловые горизонты, трансформируются и непрестанно пересобираются в новые констелляции. Именно поэтому наша терминологическая несобранность позволяет нам сохранить подвижность мысли даже тогда, когда, казалось бы, мы зашли в тупик.

Каждый из явленных в нашей книге вариантов активирует свой спектр коннотаций, например:

⚫️ «анарх-акторный» подчёркивает неиерархическую агентность и автономию элементов; ⚫️ «анарх-аттракторный» вводит хаосологическое измерение; ⚫️ «хаотектурный» указывает на продуктивный потенциал дезорганизации; ⚫️ «анархонтологический» усиливает хайдеггерианские и дерридеанские линии («анархический + онтологический + хонтологический»); ⚫️ «анархитектурный» отсылает к материальной практике Матта-Кларка; ⚫️ «анархаотектурный» комбинирует анархию, хаотизм и архитектуру; ⚫️ «джазовый» намекает на использование ритмоаналитического подхода; ⚫️ «чёрный дизайн» связан с визуальной, политической и метафизической семантикой черноты как символа сопротивления, потенциальности и тайны; ⚫️ «нежность» выводит на первый план экзистенциальные, эмоциональные и духовные импликации нашего проекта,

Original size 2304x1291

и, мы полагаем, на этом стоит остановиться, потому что комбинаторные возможности грандиозны, а глава не резиновая. В совокупности эти термины не формируют иерархию понятий, а сплетаются в ризоматическое тканое полотно, где каждый узел — аморфный генеративный термин, порождённый перепутыванием дискурсивных линий, — становится точкой производства концептуального поля, бесконечно распространяющегося во всех направлениях.

Practice what you preach

Но терминологическая «жидкообразность», флюидность — это не просто стилистический выбор, а акт философской честности, ведь концептуальная интегральность возможна лишь тогда, когда форма высказывания соответствует его содержанию.

Если мы проповедуем дизайн (в том числе, дизайн концептов) через вычитание, то и со своим терминологическим словарём мы должны работать не через накопление, а через постоянное ускользание определений, которые размывают сами себя сразу же, как только начинают приобретать твёрдость.

Original size 2304x1291

Таким образом, наша шизоаналитическая, шизофазическая и шизосинтетическая манера обращения с терминами не только отражает содержание теории, но и сама является её важнейшей частью — практической демонстрацией теоретического принципа, согласно которому любой фиксации надо избегать, чтобы не убить ни одного концепта. Не допускать, чтобы какая-либо из метафор (анархонтологический, анарх-аттракторный, хаотектурный, нежный, чёрный и т. д.) монополизировала «правильность» и подменила все остальные, превратившись в бренд или догму.

Амофрный, скользкий, пузырящийся чёрной пеной словарь-шоггот — это воплощение самой сути нашего подхода: анархия, хаотичность, фрактальное самоподобие, движение идей и нежные, миролобзающие прикосновения.

Чтобы каша не убежала

Original size 2304x1291

Возникает очевидный парадокс: если мы настаиваем на принципиальной текучести терминологии, то как вообще возможна коммуникация? Ведь даже для того, чтобы критиковать фиксацию терминологии, нужен минимально стабильный словарь — иначе наш дискурс расползётся, как переваренная каша.

Выход мы видим в стратегическом балансе. Наши термины уплотняются ненадолго (как те временные органы в телах шогготов). Каждое понятие обретает относительную стабильность в момент его использования, но вскоре снова растворяется в общем семантическом потоке.

Original size 2304x1291

Согласно принципу дополнительности Бора, некоторые физические величины (например, положение и импульс частицы) нельзя одновременно измерить с абсолютной точностью — чем точнее мы определяем одну, тем менее определённой становится другая. Чем настойчивее мы стремимся к точности термина, тем менее живым и гибким он становится; и наоборот, чем более текучим и открытым мы делаем понятие, тем менее точным оно оказывается. По-видимому, секрет в том, чтобы уметь схранять оптимальную неопределённость — достаточную для сохранения витальности концепта, но не настолько радикальную, чтобы он утратил коммуникативную функцию.

Original size 2304x1291

Практически это означает, что каждый термин в нашем лексиконе должен быть одновременно узнаваемым, чтобы его можно было идентифицировать в разных концептуальных контекстах, — и достаточно эластичным, чтобы к этим контекстам адаптироваться. В этом нам поможет витгенштейновская техника «семейного сходства»: наши термины и концепты образуют семью, члены которой похожи друг на друга, но не обязательно обладают единым набором существенных признаков.

В конечном счёте, мы стремимся не к отрицанию всякой стабильности, а к формированию метастабильностей — временных плато интенсивности, возникающих в процессе концептуального становления.

Белый ключ

Газированная жидкость — субстанция, пребывающая в метастабильном состоянии, её равновесие постоянно нарушается мириадами локальных возмущений. Каждый пузырёк в её толще представляет собой зону микротрансформации, где материя преодолевает саму себя. Так возникает подвижная топология напряжений: где-то концептуальная материя уже готова вскипеть, где-то лишь начинает тревожиться. Как мы говорили ранее, чёрные пузырьки потенциальности вместе формируют «чёрную пену», первичный онтологический субстрат, из которого рождается всё сущее. Нуклеация пузырьков чаще всего начинается в микротрещинах и неоднородностях поверхности; точно так же новые смыслы зарождаются в тех участках, где пузырьки определений надуваются до предела и лопаются, обнаруживая свою недостаточность.

Original size 2304x1291

Состояние воды на грани закипания именуют «белым ключом» — это момент, когда первые пузырьки начинают отрываться от дна, но полного кипения ещё нет. Ключ — это и бьющий из-под земли источник, и точка доступа, и белая игла, прокалывающая стенку готового взорваться чёрного шарика.

Нигредо. Газированная терминология
37
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more